瞬いているツングースカ

アイドルクウ ※歌詞和訳ブログではない

THE BOYZ 소년 歌詞 和訳

I'm the only one your boy


매일 꿈꾸던

毎日夢みていた


그 순간이 다가왔어 baby

その瞬間が近づいて来た baby


널 바라보는 시선들 속에 yeah

君を見つめる視線の中に yeah


늘 꿈꾸던 넌 나의 손을 잡아줘 

いつも夢みていた君は僕の手を掴んでくれて


널 데려갈게 네게 보여줄게

君を連れて行くよ 君に見せてあげるよ


magic for you


널 향해있는 나의 모든 건 

君に向かっている僕の全てのことは


널 바래왔어 baby

君を見つめて来た baby


나와 너를 막는 건 다 신경 쓰지마

僕と君を妨げる全てのものは気にしないで


신경 쓰지마 baby

気にしないで baby

 


조용히 눈을 감고 나를 불러줘

静かに目を閉じて 僕を呼んでくれ


Let me 네게 보여줄게

Let me 君に見せてあげる


show you my world
yeah


단 한 순간의 꿈이 아닌 걸

たった一瞬の夢ではないことを


꿈은 아닐 걸

夢とは違うことを


난 이렇게 네 앞에 서 있는 걸

僕はこうして君の前に立っていることを


Oh 너는 나를 숨쉬게 해

Oh 君は僕をときめかせる


난 너의 boy boy boy

僕は君の boy boy boy


나를 찾아줘

僕を探してよ


wanna know wanna know girl


너만의 boy boy boy

君だけの boy boy boy 


이 손 놓지마

この手離さないで


wanna know wanna know girl


내 눈을 보고 말을 해줘

僕の目を見て言ってほしい


tell me what you want


yeah


너만을 난 기다려왔어

君だけを僕は待っていた


I'm the only one your boy


baby baby baby


깊이 너에게

深く君に


gonna be gonna be gonna be


스며 들어가고 있어

染み込んで行く


잡은 손을 절대 놓지마

掴んだ手を絶対に離さないで


네가 알던 세계는 거짓말

君が知っていた世界は嘘


반복되는 순간도 내게는 새로워

繰り返される瞬間も僕にとっては新しいよ


넌 날 변화시키는 girl baby

君は僕を変化させる girl baby


내 눈을 마주보고 있어줘

僕の目を見つめていてよ


내 눈을 봐줘 baby

僕の目を見てよ baby


한시라도 내게서 넌 벗어나지마

一時でも僕から君は抜け出せない


벗어나지마 baby

抜け出せないよ baby


조용히 이제 내 이름을 불러줘

静かにもう僕の名前を呼んでよ


Let me 네게 보여줄게

Let me 君に見せてあげる


show you my world


yeah


단 한 순간의 꿈이 아닌 걸

たった一瞬の夢ではないことを


꿈은 아닐 걸

夢とは違うことを


난 이렇게 네 앞에 서 있는 걸

僕はこうして君の前に立っていることを


Oh 너는 나를 숨쉬게 해

Oh 君は僕をときめかせる


난 너의 boy boy boy

僕は君の boy boy boy


나를 찾아줘

僕を探してよ


wanna know wanna know girl


너만의 boy boy boy

君だけの boy boy boy


이 손 놓지마

この手離さないで


wanna know wanna know girl


내 눈을 보고 말을 해줘

僕の目を見て言ってほしい


tell me what you want


yeah


너만을 난 기다려왔어 

君だけを僕は待っていた


I'm the only one your boy


너의 숨이 닿을 때마다

君の息が触れるたび


그 짧은 시간에

その短い時間に


and I know


난 존재하는 걸

僕は存在してることを


내 모든 세상은 너를 향해 돌고있어

僕の全ての世界は君を指して回っている


uh uh uh


Girl


난 너의 boy boy boy

僕は君の boy boy boy


나를 찾아줘

僕を探してよ


wanna know wanna know girl


너만의 boy boy boy

君だけの boy boy boy


이 손 놓지마

この手離さないで


wanna know wanna know girl


내 눈을 보고 말을 해줘

僕の目を見て言ってほしい


tell me what you want


yeah


너만을 난 기다려왔어

君だけを僕は待っていた


I'm the only one your boy


난 너의 boy boy boy

僕は君の boy boy boy


나를 찾아줘

僕を探してよ


wanna know wanna know girl


너만의 boy boy boy

君だけの boy boy boy


이 손 놓지마

この手離さないで


wanna know wanna know girl


내 눈을 보고 말을 해줘

僕目を見て言ってほしい


tell me what you want


yeah


너만을 난 기다려왔어

君だけを僕は待っていた


I'm the only one your boy


Only one Only one


We will never be apart


I'm the only one your boy

 

DAY6 좋아합니다 歌詞 和訳

살다 보면 맘대로 되는 날이

生きてみたら思い通りになる日が


그리 많지는 않았죠

そう多くはありませんでした

 

사실 안 그런 날이 많았죠

実際そうではない日が多かったです


오늘도 그런 날이 되어버릴까

今日もそんな日になってしまうのか


고민이 많이 되기는 하네요

うんと悩んでしまうことを言うね


이 말을 하고 나면

この言葉を言ったら


그대와 난 다시

あなたと僕は再び


지금처럼 웃는 얼굴로

今みたいに笑った顔に


다시 돌아갈 수 있을지 모르겠지만

再び戻れるのか分からないけど


그래도 해야겠어요

それでも言わなければなりません


난 그대를

僕はあなたが


좋아합니다

好きです


참으려 해봤지만

我慢しようとしてみたけど


더는 안되겠어요

これ以上はダメでした


이제야

やっと


말할 수 있겠어요

言えました


사랑하고 싶어요

愛したいです


그댈

あなたを


흔들리고 있는 그대의 눈빛

揺れているあなたの瞳


내 맘을 흔들어 놓고 있네요

僕の心を揺さぶっていますね


지금이 지나가면

今が過ぎれば


그대와 난 다시

あなたと僕は再び


자연스러웠던 우리로

自然体だった僕たちに


다시 돌아갈 수 있을지

また戻ることができるか


모르겠지만

分からないけど


그래도 해야겠어요

それでも言わなければなりません


난 그대를

僕はあなたが


좋아합니다

好きです


참으려 해봤지만

我慢してみたけど


더는 안되겠어요

これ以上はダメでした


이제야

やっと


말할 수 있겠어요

言えました


사랑하고 싶어요

愛したいです


난 그댈 이렇게

僕はあなたをこんなに


생각해왔지만

思ってきたけど


만약 그대는 아니라면

もしあなたはそうじゃないなら


그저 미안해란 한마디만

ただゴメンという一言だけ


해주면 돼요

言ってくれれば良いです


I’ll be fine


좋아합니다

好きです 


참으려 해봤지만

我慢してみたけど


더는 안되겠어요

これ以上はダメでした


이제야

やっと


말할 수 있겠어요

言うことができました


사랑하고 싶어요

愛したいです


그댈

あなたを

DAY6 BetterBetter 歌詞 和訳

매일을

毎日を


죽은 듯이 살아있던

死んだように生きていた


나에게 넌

僕に君は


일어나게 해줄

立ち上がれるようになる


이유가 되어줬어

理由になってくれた


다시 한번 나에게

もう一度僕に


눈을 뜨고 싶게 했어

目覚めたいと思わせてくれた


너의 그 미소만이

君のその笑顔だけが


날 숨쉬게 해

僕を息づかせる


네가 있어 난

君がいて僕は


Better better


better baby


너의 그 사랑만이

君のその愛だけが


멈춰있던 날

止まってしまった僕を


다시 뛰게 해

再び走らせる


Higher higher


higher baby


내일을

明日を


전혀 기다리지 않던

全く待っていなかった


나에게 넌

僕に君は


한걸음 내딛을

一歩踏み出す


이유가 되어줬어

理由になってくれた


멀지 않은 앞에서

遠くない先で


내게 손을 뻗어 줬어

僕に手を伸ばしてくれた


너의 그 미소만이

君のその笑顔だけが


날 숨쉬게 해

僕を息づかせる


네가 있어 난

君がいて僕は


Better better


better baby


너의 그 사랑만이

君のその愛だけが


멈춰있던 날

止まっていた僕を


다시 뛰게 해

再び走らせる


Higher higher


higher baby


Oh


너의 그 미소만이

君のその笑顔だけが


날 숨쉬게 해

僕を息づかせる


네가 있어 난

君がいて僕は


Better better


better baby


너의 그 사랑만이

君のその愛だけが


멈춰있던 날

止まっていた僕を


다시 뛰게 해

再び走らせる


Higher higher


higher baby


Oh

NU'EST W 있다면 歌詞 和訳

※いつも以上に自信がないです※

 

 

 

있다면 말할 수 있다면

できるなら、話せるなら


머리카락처럼 자라버린 그리움을

髪の毛のように育ってしまう恋しさを


있다면 또 볼 수 있다면

できるなら、また会えるなら


저 밤하늘보다 까만 두 눈을

あの夜より黒い瞳を


있다면 지금까지 놓친 필름 속에

できるなら、今まで見逃したフィルムの中に


있다면 지나갔던 우리 추억 속에

できるなら、過ぎていった僕らの思い出の中に


빠져 헤엄쳐 향기는 진하게 배여서

溺れ泳いで、香りは深く染み込んで


그런지 허전함은 내게 배가 되었어

そうして寂しさは僕にとって倍になったよ


떠나 보내고 나서 널 생각해 봤자

離れて過ごしてから君を考えたところで


미련하게도 아직 난 꿈인 것 같아

未練がましくもまだ僕は夢の中のようだ


너의 빈자리 그 자린 계속 비워둘게

君の空席、その場所はずっと空けておくよ


안녕이란 말은 잠시 넣어둘래

アンニョンという言葉はまだ閉まっておいて

 

I wanna wanna turn back the time we had

 

별처럼 쏟아지는 기억들

星のように溢れ出る記憶


그 반짝반짝 거리는 시간 속을

そのキラキラの道は時間の中を


헤매다 지쳐 휘청거리는 날

歩き疲れフラフラな僕を


닿을 수 있다면 얼마나 좋을까

届けられるならどれだけ良いか


꿈에서라도

夢だとしても


if i could stay one more night


소설처럼 아니 거짓말처럼 널

小説のようじゃなく、嘘のように君に


다시 만나 활짝 웃을 수 있다면

また会って明るく笑えるなら

 

다른 길을 걸어도 시간은 같이 가

違う道を歩いても時間は一緒に進もう


다른 풍경을 봐도 하늘은 같이 봐

違う風景を見ても空は一緒に見よう


함께 그려졌었던 도화지에 너란 색

一緒に描いた画用紙に君という色が


채워지지 않았어 지금 이 그림에

足りないこの絵に今


널 다시 볼 수 있다면

君に再び会えるなら


너와 웃을 수가 있다면

君と笑いあえるなら


이게 꿈이라서 손 잡을 수가 있다면

これが夢だから、手を取り合えるなら


얼마나 좋을까 놓지 않을 텐데

どれだけいいだろう、離したりしないのにな


안녕이란 말은 잠시 넣어둘래

アンニョンという言葉はまだ閉まっておいて


I wanna wanna go back to you tonight


숨처럼 참기 힘든 추억들

息するのも耐え難い思い出


또 어느 샌가 피어난 연기 되어

いつのまにか煙が立ち込めて


내 눈을 가려 휘청거리는 날

僕の目を覆ってフラフラな僕を


널 그때에 널 다시 만날 수만 있다면

君にその時に、君にまた会えることさえできるなら


닿을 수 있다면 얼마나 좋을까

触れることができるならどれだけ良いだろう


꿈에서라도

夢だとしても


if i could stay one more night


소설처럼 아니 거짓말처럼 널

小説のようじゃなく、嘘みたいに君に


다시 만나 활짝 웃을 수 있다면

また会って明るく笑えるなら


다시 한번 같이 걸어갈 수 있다면

もう一度一緒に歩けるなら


아름답던 너의 목소리가

美しい君の歌声が


잊혀지지 않았어

忘れられないよ


있다면

できるなら


웃는 너의 얼굴이 내 기억 속에

笑う君の顔が僕の記憶の中に


생생하게 남아 있어

鮮やかに残っている


있다면

できるなら


I miss you I miss you 


네가 정말 보고 싶어

君に本当に会いたいよ


있다면 돌릴 수 있다면

できるなら、巻き戻せるなら


마치 영화처럼 다시 처음 그 자리로

まるで映画のようにまた最初のその場面に


있다면 내 옆에 있다면

いるなら、僕の横にいるなら


마치 이 모든 게 아픈 꿈처럼

まるでこの全てが悲しい夢みたい

KNK 너무 예뻐 歌詞 和訳

Woo I've been thinkin'


about you girl yeah Hey


눈이 부셔 내 숨이 멎을 듯

眩しさに僕の息が止まりそう


지금 내 두 눈엔 너 밖에 안 보여

今僕の目には君以外見えない


이런 기분 처음이야

こんな気持ち初めてだよ


말로 설명할 수 없지만

言葉で表すことが出来ないけど


나도 모르게 어느새 훅

僕も知らないうちにスッと


네게 빠져든 거야

君に夢中になったんだ


하루 종일 머릿속이 너로 가득 차

一日中頭の中が君でいっぱいになって


아무 일도 손에 안 잡혀

なにも手につかない


이러다가 큰일 나겠어 Oh No

こうしてたら大変なことになった Oh No


그 동안 관심 없던 TV 맛 집도

それまで興味のなかったTV、美味しい店も


네가 좋아할만한 예쁜 Cafe도

君が好きそうな可愛いCafeも


다 찾아놨으니까 시간 비워

すべて探しておいたから時間空けてね


어디든 말만해 Let's ride

どんなことも話して Let's ride


넌 너무 예뻐 잠시도 눈을 뗄 수 없어

君はとても綺麗、少しも目を離せない


네 남자 이길 원해 Oh

君の男になることを願う Oh


너도 나와 같길 바래 yeah

君も僕と同じなことを願う


넌 너무 예뻐 너를 내 품에

君はとても綺麗、君を僕の胸に


안고서 얘기 할래

抱き締めて話をしよう


I love you love you love you


love you love you


요즘 내가 이상해졌어

最近僕はおかしくなった


눈을 감아도 네가 보이는 듯 해

目を閉じても君が見えるようになった


나 조차 이런 내가 조금은 낯설지만

自分でさえこんな自分がちょっと慣れないけれど


나도 모르게 어느새 훅

僕も知らないうちにスッと


네게 빠져든 거야

君に夢中になったんだ


하루 종일 머릿속에 네가 떠올라

一日中頭の中に君が浮かんで


바보처럼 또 웃고 있어

バカみたいにまた笑っている


이러다가 나 병 나겠어 Oh No

こうしていたら僕は病気になりそうOh No


그 동안 관심 없던 TV 맛 집도

その間興味のなかったTV、美味しい店も


니가 좋아할만한 예쁜 Cafe도

君が好きそうな可愛いCafeも


다 찾아놨으니까 시간 비워

全部調べておいたから時間空けてね


어디든 말만해 Let's ride

どんなことも話して Let's drive


넌 너무 예뻐 잠시도 눈을 뗄 수 없어

君はとても綺麗、少しも目を離せない


네 남자 이길 원해 Oh

君の男になることを願う


너도 나와 같길 바래 yeah

君も僕と同じなことを願う


넌 너무 예뻐 너를 내 품에

君はとても綺麗、君を僕の胸に


안고서 얘기 할래

抱き締めて話をしよう


I love you love you love you


love you love you


이젠 너의 맘 속에 나를 가득 채울래

もう君の心の中に僕をいっぱいに満たすから


Oh 나 아닌 그 누구도 담을 수가 없게

Oh 僕じゃないその誰も残らないように


항상 너의 곁에 있어줄게

いつも君のそばにいてあげる


내게 너를 맡겨도 돼

僕に君を任せても良いよ


너도 나와 같기를 바래 yeah

君も僕と同じことを願って yeah


넌 너무 예뻐 잠시도 눈을 뗄 수 없어

君はとても綺麗、少しも目を離せない


네 남자 이길 원해 Oh

君の男になることを願う Oh


너도 나와 같길 바래 yeah

君と僕と同じなことを願う yeah


넌 너무 예뻐 너를 내 품에

君はとても綺麗、君を僕の胸に


안고서 얘기 할래

抱き締めて話をしよう


I love you love you love you


love you love you

KNK 비(Rain) 歌詞 和訳

[MV] 크나큰(KNK) - 비(Rain) - YouTube

 

안개가 짙게 내린 어두운 밤

深い霧が覆った暗い夜


창밖에 빗소리만이 고요히 울리고

窓の外に雨音だけが静かに鳴って


또다시 찾아온 비가 내리는 밤이면

またやってきた雨が降る夜には


니 생각에 또 난 무너진 마음에

君を思い出しては、僕は崩れる心に


I can't sleep tonight


추억 속에 남은 미련일 뿐인데

思い出の中に残った未練があるだけなのに


I can't sleep tonight


이젠 끝이라는 걸 알고 있는데

もう終わりだと分かっているのに


아직 난 아니란 말야

まだ僕は違うと言うんだ


널 지울 수가 없단 말야

君を消せないんだ


내리는 빗속에 소리쳐도

降る雨の中でに叫んでも


네게 닿을 수 없는데

君に触れられないのに


이렇게 비 내리는 밤엔

こうして雨降る夜には


니 생각이 밀려온다

君への思いが押し寄せてくる


가슴깊이 스며든다

胸の奥に響く


또다시 비가 내리는 밤엔

また雨が降る夜には


너를 그리다 잠 못 이루고

君に焦がれて眠れなくて


진한 너의 그리움만 더 커져가

強く君の恋しさだけさらに広がって


Du ru ru Du ru ru


빗소리에 멍하니 난 창밖을 바라봐

雨音にぼんやりと僕は窓の外を眺めて


Du ru ru Du ru ru
너도 나와 같은 하늘을 보고 있을까

君も僕と同じ空を見ているのかな


빛이 번진 가로등 불빛

広がった光、街灯の灯り


흩날리던 꽃잎이 떨어지던 그 길

舞い散った花びらが落ちたその道


이젠 나 혼자만의 추억이 됐지

もう僕一人だけの思い出になったよ


I can't sleep tonight


지난 시간 속에 미련일 뿐인데

すぎた時間の中に未練があるだけなのに


I can't sleep tonight


되돌릴 수 없단 걸 알고 있는데

戻すことができないと分かっているのに


아직 난 아니란 말야

まだ僕は違うと言うんだ


널 지울 수가 없단 말야

君を消せないんだ


내리는 빗속에 소리쳐도

降る雨の中に叫んでも


네게 닿을 수 없는데

君に触れられないのに


이렇게 비 내리는 밤엔

こうして雨降る夜には


니 생각이 밀려온다

君への思いが押し寄せてくる


가슴깊이 스며든다

胸の奥に響く


또다시 비가 내리는 밤엔

また雨が降る夜には


너를 그리다 잠 못 이루고

君に焦がれて眠れなくて


진한 너의 그리움만 더 커져가

強く君の恋しさだけがさらに広がって


언젠가 이 비가 그치겠지만

いつかこの雨が止むはずだけど


얼마나 더 지나야

どれだけ過ぎることで


난 널 잊을 수 있을까

僕は君を忘れられるのだろうか


구름사이로 가려진 달빛

雲間に隠れた月の光


어둠이 사라지면 널 데려갈 런지

暗闇が消えれば君を連れていくだろうか


흐린 기억마저도 떠오르지 못하게

ぼんやりとした記憶さえも思い出さないように

 

이렇게 비 내리는 밤엔

こうして雨降る夜には


니 생각이 밀려온다
君への思いが押し寄せてくる


가슴깊이 스며든다
胸の奥に響く


또다시 비가 내리는 밤엔
また雨が降る夜には


너를 그리다 잠 못 이루고
君に焦がれて眠れなくて


진한 너의 그리움만 더 커져가
強く君の恋しさだけさらに広がっていく

HOTSHOT(핫샷) Jelly(젤리) 歌詞 和訳

[MV] HOTSHOT(핫샷) _ Jelly(젤리 (Jelly)) - YouTube

 

네게 눈을 뜬 순간

君に目覚めた瞬間


깊이 빠져버린 듯

深みに堕ちてしまったように


그 어떤 것보다 나쁘게

そのどんなものより悪くて


You keep runnin’ in my mind


넌 나를 가두고

君は僕を繋いで


움직일 수 없게 만들어

動けなくさせて


뜨겁게 번져가고 숨이 점점 가빠지면

熱く広がっていき、どんどん息苦しくなったら


돌이킬 수 없는 paradise

戻ることはできない paradise


미친듯 소리쳐도 넌 들을 수가 없어

狂ったように叫んでも君は聞こえてない


잡히지 않는 그림자처럼

捕らえられない影のように


너를 가지고 싶어

君が欲しい


I’ll be alright by the time


나의 손을 잡아

僕の手を握って


Tell me what you want


Tell me what you want ye 


Baby please don’t go


벗어나려 해도 반복되는 꿈

抜け出そうとしてもくり返される夢


날 집어 삼켜

僕を飲み込んで


Baby please don’t go


피해갈 수 없는 날카로운 너

避けることができない鋭い君


내 목을 조여

僕の首を絞めて


나는 왜 다 깨져버릴 걸

なんで僕は全て壊れてしまうことを


알면서도 자꾸 널 붙잡고 서 있어

知りながらもずっと君を掴んで立っている


멍청하게 난 상처가 깊어도

バカみたいにできた傷が深くても


찢고 들어와도 고통 따위는

裂けて入ってきても苦痛なんかは


느낄 수가 없는 너란 덫

感じることがない君という罠


drop it drop it 감정 따윈 단

drop it drop it 感情感化は、たった


한줌의 재로

一握りの灰に


flipping 전부 뒤집어

flipping 全てひっくり返す


쉴 틈 조차 없이

休む暇さえない


I'm in overdrive 너에게로 drive

I'm in overdrive 君へ drive


좁혀가지 우리 둘의 사이

縮めていく僕たちの仲


ice ice 되어줘 오늘밤

ice ice になってよ今夜


no brakes 절대 멈추지마 ye

no brakes 絶対に止まらないで ye


너를 가지고 싶어

君が欲しい


I’ll be alright by the time


나의 손을 잡아

僕の手を握って


Tell me what you want


Tell me what you want ye


Baby please don’t go


벗어나려 해도 반복되는 꿈

抜け出そうとしてもくり返される夢


날 집어 삼켜

僕を飲み込んで


Baby please don’t go


피해갈 수 없는 날카로운 너

避けることができない鋭い君


내 목을 조여

僕の首を絞めて


나를 보는 너의 눈이

僕を見る君の目が


붉게 물드는 순간 oh

赤く染まる瞬間


나도 모르게 숨이 멈춰버려 난

僕も知らない間に息が止まっていた

 

폭풍이 몰아치고

嵐が吹き荒れて


홀로 헤매이는 밤

独りで彷徨う夜


다시 내 눈앞에 나타나

再び僕の目の前に現れて


Baby please don’t go


벗어나려 해도 반복되는 꿈

抜け出そうとしてもくり返される夢


날 집어 삼켜

僕を飲み込んで


Baby please don’t go


피해갈 수 없는 날카로운 너

避けることのできない鋭い君


내 목을 조여

僕の首を絞める