瞬いているツングースカ

アイドルクウ ※歌詞和訳ブログではない

하이라이트 (Highlight) 얼굴 찌푸리지 말아요(Plz don't be sad) 歌詞 和訳


[MV] 하이라이트(Highlight) - 얼굴 찌푸리지 말아요 (Plz don't be sad)


오늘따라 유난히 웃지 않는
普段と違ってやけに笑わない
네가 왠지 슬퍼 보여
君がなんだか悲しく見える

무슨 일이 있냐는 나의 말에
『何かあったの?』という僕の言葉に
괜찮다며 고갤 돌려
『大丈夫』と首を振って

너의 눈물 한 방울에
君のひとしずくの涙に
내 하늘은 무너져 내려
僕の空(世界)は崩れ落ちて
깊게 내쉬는 한숨이 내 맘을 찢어
深く漏らすため息が 僕の心を引き裂く

난 너의 빛이 될게
僕は君の光になるよ
그림자를 거둬줘 이제
影をおさえて もう
그 천사 같은 얼굴에
その天使のような顔に

작은 상처 하나도
小さな傷1つも
너에겐 생기지 않기를 원해
君にはつかないことを願って

너의 슬픔 조차도
君の悲しみさえも
나에게 모두 맡겼으면 해 Ma Baby
僕に全て委ねてほしい Ma Baby

얼굴 찌푸리지 말아요
しかめっ面しないでよ
Baby 넌 웃는 게 더 예뻐
Baby 君は笑ってるほうが可愛いよ

그렇게 슬픈 표정하지 말아요
そんなに悲しい表情しないでよ
널 보면 내 맘이 너무 아파 Oh Oh
君を見ると僕の心がとても苦しい Oh Oh

그래 그렇게 날 보며 웃어줘
そうそうやって 僕を見て笑ってよ
그 예쁜 얼굴 찌푸리지 말아줘
その可愛い顔をしかめないでよ

숨기지 말고 내게 말해줘
隠さないで僕に話して
아무 말 없이 널 안아줄게
何も言わないで 君を抱きしめるから

내 품 안에서
僕の胸の中で
네 상처 다 아물 수 있게
君の傷を癒せるように

늘 아름다운 것만 담아주고 싶어
いつも美しことだけ残してあげたい
예쁜 두 눈에
可愛いその目に
미소만 짓게 해줄게 그 입술에
微笑みだけにさせてあげるから その唇に

난 너의 빛이 될게
僕は君の光になるよ
그림자를 거둬줘 이제
影をおさえて もう
그 천사 같은 얼굴에
その天使のような顔に

작은 상처 하나도
小さな傷1つも
너에겐 생기지 않기를 원해
君にはつかないことを願って

너의 슬픔 조차도
君の悲しみさえも
나에게 모두 맡겼으면 해 Ma Baby
僕に全て委ねてほしい Ma Baby

얼굴 찌푸리지 말아요
しかめっ面しないでよ
Baby 넌 웃는 게 더 예뻐
Baby 君は笑ってるほうが可愛いよ

그렇게 슬픈 표정하지 말아요
そんなに悲しい表情しないでよ
널 보면 내 맘이 너무 아파 Oh Oh
君を見ると僕の心がとても苦しいOh Oh

그래 그렇게 날 보며 웃어줘
そうそうやって 僕を見て笑ってよ
그 예쁜 얼굴 찌푸리지 말아줘
その可愛い顔をしかめないでよ

모두가 떠나도 난 너만 있으면 돼
全てが去っても 僕は君だけいれば良いよ
그렇게 내 안에서 행복하길 원해
そうやって僕の中で 幸せになることを願ってる

널 지킬 수만 있다면
君を守ることができるなら
아깝지 않아 내 세상마저도
惜しくない僕の世界すらも

얼굴 찌푸리지 말아요
しかめっ面しないでよ
Baby 넌 웃는 게 더 예뻐
Baby 君は笑ってるほうが可愛いよ

그렇게 슬픈 표정하지 말아요
そんなに悲しい表情しないでよ
널 보면 내 맘이 너무 아파 Oh Oh
君を見れば僕の心がとても苦しい Oh Oh

그래 그렇게 날 보며 웃어줘
そうそうやって 僕を見て笑ってよ
그 예쁜 얼굴 찌푸리지 말아줘
その可愛い顔をしかめないでよ

Every DAY6 Jan.〜Marchまとめ

DAY6は、2017年1月から毎月新曲発表&ライブを行なっています。
年間スケジュールも出ていて、オタクにとってはライブの日程が先んじて分かるのは有難いことこの上ないですね。
早割で飛行機も抑えられます。
私も10月位には行きたいので、そこまでにリスニング能力含めて韓国語能力を高めたいと考えていますが、どうなることやら...。


そんな私ごとはさておいて、一気に歌詞和訳あげましたが、この記事を書きたいがためにズビズバーンとUPしたと言っても過言ではない。
過言ではない、というか、そのためなのですが。

ちなみに私は文章を読むのは大好きですか、書くのはあまり得意でありません。
読み手の好奇心を煽り、興味を持たせ、時に笑わせて時に感嘆の声をあげさせて、気がついたら全部読み終わってた!...そんな文章は到底書けません。
ここはてなブログで数多ある文章における精鋭たちのブログをチラとチラチラーっと読んで、『私には無理』と秒で思った私です。

小学校中学年くらいの読書感想文読んでる、くらいの気持ちで読み進めてもらえたらなと思います。
そして全て個人的な解釈です。
(インタビュー参考にしてたりもしますが..)

さて、1月から3月までで6曲だしたDAY6くんたち。


◆1月

タイトル曲:아 왜(i wait)

1人の小悪魔であろう女の子に翻弄される歌。
最初から気がないって言ってくれれば良いのに、まるで気のあるような素振りをみせてきて好きになってしまったのに、彼女は上手に避けてでも彼を突き放したりもしない。
男の子も分かっているのになんでって思いながらも彼女のことを嫌いになれずに同じ位置から動けず、自分に振り向いてくれることを願ってる。

いつか彼女が自分の手を取ってくれるんだろうって、そのことだけを願って待ってるところが健気な感じだけど、でも惑わされすぎていい加減にしてくれどうしたらいいんだ!って気持ちも溢れてて、上手に強いメロディーがその気持ちを表しているな、と。


カップリング:겨울이 간다 (Goodbye Winter)

便宜上カップリングと記載してます(笑)
私は冬が過ぎ行くと訳しましだか、英語から考えるに冬が終わるとか終わったそういう訳のが良いのかと思いますが、私は"過ぎ行く"という言葉が情緒的でしっくりきたので...。

タイトル曲は、激しめのメロディーと共になんで!と言う心の叫びのような歌でしたが、カップリングはまたガラッと雰囲気が変わって、始まりもシンセの音かな?冬や雪を思い浮かべるような音が流れて、なんだか切ない曲調。
終わってしまう彼女と過ごした冬のことを思い出して、感傷に浸る。
永遠だと思ってた時間は永遠じゃなくて、冬が終わると共に自分たちの関係も全部終わってしまったことも理解してる。
冬に聴きたくなるメロディーラインと冬に関連した切ない歌詞が、まさに冬の一曲!
音としては強めだけど、でも歌詞に合わせた切なさがあるので、眠くなりません(笑)←バラードで眠くなる人


1月の曲は、翻弄されてくそッ!ってなってる男の子の歌と、終わってしまった彼女といた季節のことを過ぎ行く冬の中で思い返している歌の2曲でした。


◆2月

タイトル曲:예뻤어 (You Were Beautiful)

MVがCongratulations(以下コンチェ)という曲のMVと同じ男女(同じ映像も)で、続きの曲だ、とDAY6ペンの中で少し話題になっていた(ばすの)曲。
コンチェの歌詞はおいおい訳しますが、時間(距離)を置こうって言葉をそのまま鵜呑みにしたら彼女はもう新しい男を作ってて、Congratulations君はすごいわってちょっと嫌味っぽく歌う曲です。
MVでは電車乗ってたら目の前に彼女と男が楽しげに座るという展開です。

예뻤어は、ボーカルが際立つようにに編曲をしたそうで、柔らかいサウンドになっています。
過去の思い出を振り返ってる歌詞は、恋をして別れた(フラれた)人には胸にくると思います。
ウォンピルが言うにはコンチェ、놓아 놓아 놓아 、겨울 간다に続く感性的な曲、とのこと。
確かに似てるサウンド。
DAY6の曲は正直曲調は似てるものが多いですが、それが彼らなりの色で、慣れないながら自主制作してる彼らの結晶で、良さだと思ってます。

淡いメロディーと、好きだったんだなという想いが詰まってる歌詞に、楽しかったあの頃を回想してるMVが切なさをさらに加速させています。


カップリング:My Day

曲だけ聴いていると彼らの求めるロックバラードというよりも、爽やかなメロディです。
歌詞は片思いをしてる男の子の歌かな。
個人的には恐怖すら覚えたのですが、若い時に恋するとこんな気持ちだったかな...と(笑)
まさに寝ても覚めても好きな子のことで頭がいっぱい!!
冒頭の、本人不在でも自分の脳内補完で彼女が話しかけてくるとか、訳してて頭にはてなマークたくさん浮かびました。
恋愛は片思い期間のが楽しい、というのがよく表れてる歌詞です。
個人的に、主人公の男の子をウォンピルくんで想像してしまいます!


2月は、別れた彼女との思い出を回想してる切ない歌と、片思い中で彼女のことしか頭になくて彼女のこと考えてるだけで幸せな男の子の歌。

ちなみに、こんなに片思いを楽しんでた男の子がその女の子とやっと付き会えたのに別れて回想してるって考えたら、余計に切なくなります(笑)


◆3月

タイトル曲:어떻게 말해(How Can I Say)

最新曲!
音楽番組での活動もしていますね。
ミニペンミの写真などもアップされていて、楽しい3月です。

さて、3月のタイトル曲はいつもフラれる側だったのにフってしまう側(フりたい側)にたった歌です。
もうとっくに愛情はないのに、彼女がまだ自分の事好きだって分かるから、別れを告げられないでいる。
これは男女の違いなのかな。情で別れられない、って私はあまり経験がないので...。

曲調は아왜に似ています。
AメロBメロはどちらかというと静かな感じで、サビがロック調。
こちらのインタビューで本人たちも話していますが、サビはソンジンさんとJaeくんで、2人とも違う感情で歌っています。

みんなが同じ気持ちじゃなく、各々の解釈で気持ちを歌に乗せているのも面白いですね。
恋愛には正解がないですからね、良いかと思います。
彼らの持ち味の1つだなあ。


カップリング:그럴 텐데 (It Would Have Been)

個人的にとてもオススメな曲です!
こんなに曲も歌詞も切なくて彼らの歌声も胸にきます...。
最初のよんけの低い歌声がこれまた良いです。
もう取り敢えず私の無駄話はどうでも良いから、曲を聴いて!とゴリ押ししたいほどに好きです。
バンドのバラードが好きな方是非。
ウォンピルの高音もとても綺麗で、そこからのソンジンさんのサビに入っていく曲の運びもとっても良いです。


3月はタイトル曲でフってしまいたいのに別れを告げられない男と、別れたことを引き止めなかったことを後悔する男の歌でした。悩んでた男がフってしまって、最終的に後悔してるって考えると自分勝手か!となります(笑)



ざっくりとまとめ?てみました。
歌詞から興味を持つこともあるかと思うし、少しでも気になったら是非YouTubeでMV見てほしいですね。
こんなに良いバンドだし、もう少し上手に彼らの良さが広まれば良いなぁ、と思うばかりです。
私は文章が上手くないので、彼らの良さをしっかりと伝えられないのがもどかしいです。
DAY6は全曲和訳しようと考えてます。
私は割と歌詞から好きになることもあるタイプなので...。


元々は勉強も兼ねた和訳なので、他のグループももちろん載せていきます( ˊᵕˋ )ですが、ここのブログはDAY6を贔屓に和訳していきます。

DAY6 예뻤어 (You Were Beautiful) 歌詞 和訳


DAY6 "You Were Beautiful(예뻤어)" M/V



지금 이 말이
今この言葉は
우리가 다시
僕たちがまた
시작하자는 건 아냐
付き合うってことじゃないよ

그저 너의
ただ君の
남아있던 기억들이
残っていた記憶が
떠올랐을 뿐이야
思い浮かんだだけだよ

정말 하루도
本当に1日も
빠짐없이 너는
欠かさずに君は
사랑한다 말해줬었지
愛してるって言ってくれて

잠들기 전에
寝る前に
또 눈 뜨자마자
また、目覚めてすぐに
말해주던 너
言ってくれた君
생각이 나 말해보는 거야
思い出したから話してみてるよ

예뻤어
美しかった
날 바라봐 주던 그 눈빛
僕を見つめてくれたあの眼差し
날 불러주던 그 목소리
僕を呼んでくれたあの声
다 다
全部、全部
그 모든 게 내겐
あの全てが僕には

예뻤어
美しかった
더 바랄게 없는듯한 느낌
もう望むことはない感じ
오직 너만이 주던 순간들
ただ君だけがくれた瞬間
다 다
全部、全部
지났지만
過ぎてしまったけど
넌 너무 예뻤어
君はとても美しかった

너도 이제는
君も今は
나와의 기억이
僕との記憶が
추억이 되었을 거야
思い出になってるだろう
너에게는
君には
어떤 말을 해도 다
どんな話をしても、全部
지나간 일일 거야
過ぎたことだね

정말 한번도 빠짐없이 너는
本当一度も欠かさず君は
나를 먼저 생각해줬어
僕を先に考えてくれて
아무 일 아니어도 미안해
何でもなくてもごめんね
고마워 해주던 너
ありがとうって言ってくれた君
생각이 나 말해보는 거야
思い出したから話してみてるよ

예뻤어
美しかった
날 바라봐 주던 그 눈빛
僕を見つめてくれたその眼差し
날 불러주던 그 목소리
僕を呼んでくれたその声
다 다
全部、全部
그 모든 게 내겐
その全てが僕には

예뻤어
美しかった
더 바랄게 없는듯한 느낌
もう望むことはない感じ
오직 너만이 주던 순간들
ただ君だけがくれた瞬間
다 다
全部、全部
지났지만
過ぎてしまったけど
넌 너무 예뻤어
君はとても美しかった

아직도 가끔 네 생각이 나
いまだにたまに君を思い出す
어렵게 전화를 걸어볼까
いっそ電話をかけてみようかと
생각이 들 때도 많지만
考える時も多いけど
Baby I know it’s already over

아무리 원해도 너는 이제
どんなに望んでも君は今
이미 끝나버린 지난날의
すでに終わってしまった過ぎた日の
한편의 영화였었단 걸
一編の映画みたいだったことを
난 알아
僕は分かってる

마지막
最後に
날 바라봐 주던 그 눈빛
僕を見つめてくれたあの眼差し
잘 지내라던 그 목소리
『元気でね』って言ったあの声
다 다
全部、全部
그마저도 내겐
それさえも僕には

예뻤어
美しかった
내게 보여준 눈물까지
僕には見せた涙まで
너와 가졌던 순간들은
君と過ごした瞬間は
다 다
全部、全部
지났지만
過ぎてしまったけど
넌 너무 예뻤어
君はとても美しかった

DAY6 아 왜 (I Wait) 歌詞 和訳


DAY6 "I Wait(아 왜)" M/V


아예 원치 않는다 말해
最初からそのつもりはないと言って
꿈도 꾸지 말라 해
夢も見ないでと
만날 일은 없다 해
付き合えないと言って
Say it

아예 관심조차 없다 해
全く興味さえないと言って
차라리 가라고 해
いっそ去ってと
솔직하게 말해
正直に言ってよ
Say it

넌 항상 (what chu doing)
君はいつも
대답 (what chu doing)
返事を
한번 할 때 (what chu doing 왜왜왜)
一つする時(what chu doing なぜなぜなぜ)
언제나 (what chu doing)
いつも
애매 (what chu doing)
曖昧に
하게 oh no
するんだ oh no

절대로 (what chu doing)
絶対に
내가 (what chu doing)
僕が
떠나진 못하게 (what chu doing 왜왜왜)
離れないように(what chu doing なぜなぜなぜ)
내 맘이 (what chu doing)
僕の心を
헷갈리게
かき乱す

난 지금 길 잃은 채 (I wait)
僕は今道に迷ったまま
제자리에 (아 왜)
その場所にいて(あぁなんで)
내 손을 잡아주기만 기다려
僕の手を取ってくれることだけを待ってるよ
Eh eh

너에게 묶인 채 (I wait)
君に縛られたまま
제자리에 (아 왜)
その場所にいて(あぁなんで)
날 풀어주든지 잡아당겨줘
僕を解放するか 引き寄せるかしてよ
Eh eh
Waitin’ all day

아예 더 세게 잡아줘 babe
最初からもっと強く掴まえてよ babe
벽을 허물어 babe
壁を壊して baby
들여보내줘 let me in
受け入れてよ let me in

아예 더 세게 잡아줘 babe
最初からもっと強く掴まえてよ babe
차라리 더 당겨줘
いっそもっと惹かれさせてよ
너의 곁에 있게 해줘
君のそばにいさせてよ
With ya

넌 항상 (what chu doing)
君はいつも
대답 (what chu doing)
返事を
한번 할 때 (what chu doing 왜왜왜)
一つする時(what chu doing なぜなぜなぜ)
언제나 (what chu doing)
いつも
애매 (what chu doing)
曖昧に
하게 oh no
するんだ

절대로 (what chu doing)
絶対に
내가 (what chu doing)
僕が
떠나진 못하게 (what chu doing 왜왜왜)
離れないように(what chu doing なぜなぜなぜ)
내 맘이 (what chu doing)
僕の心を
더 아프게
とても苦しくさせる

난 지금 길 잃은 채 (I wait)
僕は今道に迷ったまま
제자리에 (아 왜)
その場所にいて(あぁなんで)
내 손을 잡아주기만 기다려
僕の手を取ってくれることだけ待ってる
Eh eh

너에게 묶인 채 (I wait)
君に縛られたまま
제자리에 (아 왜)
その場所にいて(あぁなんで)
날 풀어주든지 잡아당겨줘
僕を解放するか 引き寄せるかしてよ
Eh eh
Waitin’ all day

보이지 않는 벽안에
見えない壁の中に
가둬놓지 마 no
閉じ込めないで no
날 갖지 않을 거면 풀어줘
僕を欲しくないなら離してよ

보이지 않는 벽안에
見えない壁の中に
가둬놓지 마 no
閉じ込めないで no
날 갖지 않을 거면 풀어줘
僕を欲しくないなら離してよ

난 지금 길 잃은 채 (I wait)
僕は今道に迷ったまま
제자리에 (아 왜)
その場所にいて(あぁなんで)
내 손을 잡아주기만 기다려
僕の手を取ってくれることだけ待ってる
Eh eh

너에게 묶인 채 (I wait)
君に縛られたまま
제자리에 (아 왜)
その場所にいて(あぁなんで)
날 풀어주든지 잡아당겨줘
僕を解放するか 引き寄せるかしてよ
Eh eh
Waitin’ all day

DAY6 겨울이 간다 (Goodbye Winter) 歌詞 和訳

잊지 못할 것 같던 추억을 꺼낸 날
忘れることはないような思い出を持ち出した日
너무 따뜻했던 꿈 한겨울의 그날
とても暖かった夢 真冬のその日
우리가 한 가득 남겨둔
僕たちがいっぱい残した
집 앞 벤치 위 온기가
家の前 ベンチの上の温もりが
소리 없이 사라져가
音もなく消えていく

Good bye
어제까지 난
昨日までの僕は
내 안에서 얼어붙은 채로
僕の中で凍ったまま
그대로
そのままで
Never let go
Never let go ah

언제까지나
いつまでも
내 안에서 영원할 것 같던
僕の中で永遠のようだった
너를
君を
Gotta let go
Gotta let go ah

니가 있던
君がいた
겨울이 간다
冬が過ぎ行く

내 맘을 덮던 눈도 점점 녹아가네
僕の心を覆っていた雪もどんどん溶けていくね
너의 따뜻했던 손도 점점 식어가네
君の暖かい手もどんどん冷えていくね

우리가 남겨둔 발자국
僕たちが残した足跡
돌아보니 어느 샌가
振り返ってみるといつのまにか
소리 없이 사라져가
音もなく消えていく

Good bye
어제까지 난
昨日までの僕は
내 안에서 얼어붙은 채로
僕の中で凍ったまま
그대로
そのままで
Never let go
Never let go ah

언제까지나
いつまでも
내 안에서 영원할 것 같던
僕の中で永遠のようだった
너를
君を
Gotta let go
Gotta let go ah

지치게 만들던 널 놓지 못했던
疲れさせた君を手離せなかった
그 계절 속에서 난 살고 있었잖아
その季節の中で僕は生きているんだ
이걸로 된 거야 이미 끝난걸 다 알아
これで良いんだ もう終わったって分かってる
나 전부 다 알아 나 이젠
全部、すべて分かってるよ 僕はもう

니가 있던
君がいた
겨울이 간다
冬が過ぎ行く

DAY6 MyDay 歌詞 和訳

방안엔 나 혼자 밖에 없는데
部屋には僕1人以外いないのに
내 눈에만 보이는 니가
僕の目にだけ映る君が
말을 걸어오고 있어
話しかけてきているよ

아무리 딴 생각하려 해봐도
どんなに他のことを考えようとしてみても
머릿속은 하얘지고
頭の中は白くなって
너만이 그려지고 있어 yeah
君だけを恋しがっているよ yeah

나를 잡아줘
僕を捕まえてよ
너로 가득 채워져 버린
君で埋め尽くされてしまった
내 하루는 아름다워
僕の1日は美しい
Oh you are my day
Baby you’re beautiful

깨있는 순간들 다
起きている全ての瞬間
꿈꾸는 순간조차
夢見る瞬間さえ
Oh you are my day
You are my day

바란 건 너 하나 밖에 없어
願っているのは 君1人しかいない
그 하나가 내게 와주면
その一つが僕に来てくれたら
난 세상을 다 가질듯해 no
僕は世界を全て手に入れたみたいだ

널 떠올리는 것만으로 만족해
君を思うかべるだけで満足して
하루에 수십 번도 더
1日に数十回以上も
혼자 웃고 있는 내가 웃겨 yeah
1人で笑っている自分が笑えるyeah

나를 잡아줘
僕を捕まえてよ
너로 가득 채워져 버린
君で埋め尽くされてしまった
내 하루는 아름다워
僕の1日は美しい
Oh you are my day
Baby you’re beautiful

깨있는 순간들 다
起きている瞬間全て
꿈꾸는 순간조차
夢見る瞬間さえ
Oh you are my day
You are my day

You are my day
Aw yeah
I said now
You are my day
You are my day
You are my day
You are my

너로 가득 채워져 버린
君で埋め尽くされてしまった
아름다워
美しいよ
Oh you are my day
Baby you’re beautiful

깨있는 순간들 다
起きている瞬間全て
꿈꾸는 순간조차
夢見る瞬間さえ
Oh you are my day
You are my day

하이라이트(Highlight) 아름답다(It’s Still Beautiful) 歌詞 和訳


그대가 없는 나란 걸
あなたのいない僕のことを
이 거리도 안다는 듯이
この街も分かっているように
나를 감싸 주네요
僕をかばってくれるね

낯설어질까 두려웠지만
見知らぬ街だから心配だけど
이젠 괜찮아요
もう大丈夫だよ
내 걱정은 하지 마세요
僕の心配はしないでね

그대가 남긴
あなたが残した
이별은 쓰라리지만
別れは辛いけど
사랑만큼 또 소중하죠
愛だけまた大切にするよ
아픔마저도 너라서
痛みまでも君だから
난 웃을 수 있어
僕は笑っているよ

떠나가던 모습조차
去っていった姿さえ
내겐 추억인 거죠
僕には思い出なんだよ
어쩔 수 없는 상처는
どうしようもないこの傷は
언젠가 아물 거예요
いつか癒えるよ

머물렀던 모든 곳에
留まっていた全てのところに
그대는 떠났지만
あなたは去っていったけど
비어버린 빈 자리조차
空っぽになった空席さえ
그대였기에
あなただから

그대로 아름답다
そのままで美しい

환하게 웃어보아도
明るく笑って見ても
어딘지 슬퍼 보인대요
どこか悲しくみえるみたい
어쩔 수 없는 걸까요
しょうがないことなのでしょう

잘 숨겨놓으려 했지만
うまく隠してるはずだけど
어느새 새어 나와요
どうやら溢れ出てる
작지 않은 그대라서
少なからぬ君だから

그대가 남긴
あなたが残した
이별은 쓰라리지만
別れは辛いけど
사랑만큼 또 소중하죠
愛だけまた大切にするよ
아픔마저도 너라서
痛みまでも 君だから
난 웃을 수 있어
僕は笑っているよ

떠나가던 모습조차
去っていった姿さえ
내겐 추억인 거죠
僕には思い出なんだよ
어쩔 수 없는 상처는
どうしようもないこの傷は
언젠가 아물 거예요
いつか癒えるよ

머물렀던 모든 곳에
止まっていた全てのところに
그대는 떠났지만
あなたは去っていったけど
비어버린 빈 자리조차
空っぽになった空席さえ
그대였기에
あなただから

그대로 아름답다
そのままで美しい

아파할 자격조차 없지 난
辛くなる資格さえない僕は
뒤돌아보면
振り返ってみれば
소중하단 말
大切にする言葉
사랑한단 말만큼
愛してるという言葉ほど
잘해준 것조차 없기에
ちゃんと言ってあげたことさえないことに

처음부터 내가 가지기엔
初めから僕が持つには
너무 아름다운 네 맘이었다고
とても美しい君の心だったと
너와 함께 했던 시간
君と一緒にいた時間
모든 게 아름다웠어
全てが美しかった

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
あなたが見つけてきたでしょ 私の夢に
꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
夢なんだと分かっていながらも 僕の頬には
뜨거운 눈물이 흐르네요
熱い涙が流れるんだね
그댄 여전히 아름답네요
あなたは相変わらず美しいね

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
あなたが見つけてきたでしょ 僕の夢に
꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
夢なんだと分かっていながらも 僕の頬には
뜨거운 눈물이 흐르네요
熱い涙が流れるんだね
그댄 여전히 아름답네요
あなたは相変わらず美しいね