瞬いているツングースカ

アイドルクウ ※歌詞和訳ブログではない

DAY6 Say Wow 歌詞 和訳


[AUDIO] DAY6 - Say Wow [Everyday DAY6 April Single]



You make me
You make me
You make me
You make me
You make me say wow

입이 다물어지지 않아
口が塞がらないよ
그저 놀라워
ただ驚きすぎて
어떻게 넌 한번의 눈빛만으로
どうして君は一度の眼差しだけで
날 붙잡아
僕を捕まえて
어딜 못 가겠어
どこも行けない

까만 배경에 너는
暗い背景に君は
은은하게 빛나
微かに輝いて
흔들리고 있어 나
震えている僕は
어쩔 줄을 모르겠어 BABE
どうしたら良いか分からないよ BABE

오늘 밤 내 앞의 넌
今夜目の前の君は
그 어느 때보다
これまでにないほど
사랑스러워 보여
愛おしくみえる
You make me say wow

하나부터 열까지
一から十まで
하나도 빠짐없이
一つも欠かさず

감탄스러워 넌
感嘆させる 君は
어쩜 그렇게
どうしてそんなに
나를 이렇게
僕をこんなに
정신 못 차리게 만들었대
気を狂わせさせたんだって

Girl you make wanna say wow
1 2 3 4

손을 갖다 대기 두려워
手をとるのが怖い
아직 조금 더
まだもう少し
바라보고 싶어
眺めていたい
이 순간을 기억하고 싶어
この瞬間を記憶したい
간직하고 싶어
大事にしたい

까만 배경에 너는
暗い背景に君は
은은하게 빛나
微かに輝いて
안달 나고 있어 나
焦れている僕
이 다음은 모르겠어 BABE
この次は分からないよ BABE

오늘 밤 내 앞의 넌
今夜目の前の君は
그 어느 때보다
これまでにないほど
사랑스러워 보여
愛おしく見える
You make me say wow

하나부터 열까지
一から十まで
하나도 빠짐없이
一つも欠かさず

감탄스러워 넌
感嘆させる 君は
어쩜 그렇게
どうしてそんなに
나를 이렇게
僕をこんなに
정신 못 차리게 만들었대
気を狂わせさせたんだって

Oh 다가갈까 하다 말고
Oh 近づこうとせず
너를 안으려다 말고
君を抱こうとせず
이렇게 하다 보면
こうして見たら
밤이 다 갈 것 같아
夜がすっかり過ぎるみたいだ

Oh 다가갈까 하다 말고
Oh 近づこうとせず
너를 안으려다 말고 밤새도록
君を抱こうとせず 夜を明かして
이 고민은 계속 돼
この悩みはずっと続く

오늘 밤 내 앞의 넌
今夜目の前の君は
그 어느 때보다
これまでにないほど
사랑스러워 보여
愛おしくみえる
You make me say wow

하나부터 열까지
一から十まで
하나도 빠짐없이
一つも欠かさず

감탄스러워 넌
感嘆させる 君は
어쩜 그렇게
どうしてそんなに
나를 이렇게
僕をこんなに
정신 못 차리게 만들었대
気を狂わせさせたんだって
Girl you make wanna say wow

DAY6 장난 아닌데 (I'M SERIOUS) 歌詞 和訳


DAY6 "I'm Serious(장난 아닌데)" M/V



도대체 난 why why why 매일 밤
まったく僕は why why why 毎晩
천장만 바라보다가
天井だけ見つめて
아이 아이야 너 땜에
君のために
애만 태우는지
心だけ焦がして

그렇게 알아달라고
それだけ分かって欲しいって
눈치를 줘봐도
合図送ってみても
전혀 알지 못하는데
全く分からないみたいで
넌 왜 그걸 몰라 oh no
なんで君はそれを分からない oh no
난 정말 너뿐인데
僕は本当君だけなのに

장난 아닌데
冗談じゃないのに
지금 내 눈에
今僕の目に
좋아한다 써져 있는데
好きだと書いてあるのに
Why don't you feel it
이미 얼굴에 티 날대로 나고 있는데
とっくに顔に気持ちそのまま出てるのに

너 계속 애매하게 애매하게
君はずっと曖昧に曖昧に
웃으며 넘길 거야
笑って切り抜けるだろう
그렇게 또 그렇게
そうやってまたそうやって
너 맨날 이럴 거야
君はいつもそうするんだ
커져만 가는 내 맘
大きくなってく僕の心
제발 어떻게 좀 해줘요
お願いだからどうにかして下さい
I can’t stop loving you

이런 내 맘 포기해버릴까
こんな想い放棄しちゃおうか
며칠 밤을 뜬 눈으로 고민해봐도
何日も眠れず悩んで見ても
안돼 안돼 너 때문에
ダメ、ダメだ 君のせいで
시선이 딴 데 못 가
視線が他には行かない

니 맘을 알아보려고
君の心を探ろうと
말을 꺼내봐도
話を切り出してみても
농담처럼 넘기는데
冗談みたいに切り抜けるけど
넌 왜 그걸 몰라 you know
なんで君はそれを分からない you know
난 너만 보고 있는 걸
僕は君だけ見ているのを

장난 아닌데
冗談じゃないのに
지금 내 눈에
今僕の目に
좋아한다 써져 있는데
好きだと書いてあるのに
Why don't you feel it
이미 얼굴에 티 날대로 나고 있는데
とっくに顔に気持ちそのまま出てるのに

너 계속 애매하게 애매하게
君はずっと曖昧に曖昧に
웃으며 넘길 거야
笑って切り抜けるだろう
그렇게 또 그렇게
そうやってまたそうやって
너 맨날 이럴 거야
君はいつもそうするんだ
커져만 가는 내 맘
大きくなってく僕の心
제발 어떻게 좀 해줘요
お願いだからどうにかして下さい
I can’t stop loving you

결국 쓸데없는 얘기만 듣다가
(얘기만 듣다가)
結局くだらない話だけ聞いて
(話だけ聞いて)
웃으며 널 보낸 나 왜 이러는데 oh
笑ってる君を送る僕 なぜこうなんだ oh

장난 아닌데
冗談じゃないのに
지금 내 눈에
今僕の目に
좋아한다 써져 있는데
好きだと書いてあるのに
Why don't you feel it
이미 얼굴에 티 날대로 나고 있는데
とっくに顔に気持ちそのまま出てるのに

너 계속 애매하게 애매하게
君はずっと曖昧に曖昧に
웃으며 넘길 거야
笑って切り抜けるだろう
그렇게 또 그렇게
そうやってまたそうやって
너 맨날 이럴 거야
君はいつもそうするんだ
커져만 가는 내 맘
大きくなってく僕の心
제발 어떻게 좀 해줘요
お願いだからどうにかして下さい
I can’t stop loving you
I can’t stop loving you
I can’t stop loving you

DAY6、4月最初の週末の夜を熱くしたライブコンサート

DAY6が、華やかなライブ公演で4月初週の週末の夜を盛り上げた。
過ぎる1〜2日の2日間ソウルソギョンドンにあるムーブホールではDAY6のコンサート'Every DAY6 Concert in April'が開催された。
今年毎月新曲を公開するプロジェクト'EveryDAY6'でファンたちとコミュニケーションとっているDAY6は、2月から新曲公開前に単独コンサートを通じでファン達とまず会って熱狂的な支持を得ている。

スタンディングをいっぱいに埋めるファン達と一緒に公園が始まった。
DAY6は'겨울이 간다'で公演の口火を切った後、'이상하게 계속 이래'、'태양처럼'、'First Time'、アコースティックVer.で披露した'버릇이 됐어'と'바래'などのレパートリーを通じで活気あるロックフィーリングと穏やかな感性などの多様な魅力を発散した。



また、前もって観客からポストイットを通して貰った歌詞にその場で曲を作るファンイベント'DAY6作曲、皆さん作詞'でファン達とさらに交わる時間も用意した。

公園の最後にSBS'K-POP STAS 2'出身のマッケイとメンバーのJAEか一緒に歌った'Natural'でファン達のハートをさらに高ぶらせたDAY6は、'아 왜(I Wait)', '어떻게 말해', '예뻤어', '그럴텐데'などの今年発表した新曲らを続けて届けた。

また、4月6日公開予定のNewデジタルシングル'Say Wow'と'장난 아닌데'をライブステージで初公開して公演を観に来たファン達に大きなプレゼントを贈った。
4月1日の公演ではエイプリルフールを迎えてメンバー達が仮面を被って公演前からファン達を迎える特別なイベントを準備したりもした。



この日の公演を終えたDAY6は特別なイベントを準備してあげたファン達に感謝を伝えて"合唱の実力が日に日に増していくようだ。毎月公演を通じてファン達と会っているけど、今回のコンサートは4月の新曲を先行公開し、ライブで聴くことができるステージだ。公演でみんながくれるエナジーで僕たちか生きている"と意義を伝えた。

一方、毎月新曲の発売が来て一緒に単独コンサートを開いてさらに幅広いファン確保と共に、日ごとに実力的にも発展中であるDAY6は、4月6日Newデジタルシングル'장난 아닌데'と'Say Wow' を発表してファン達と会う。



元記事:http://m.entertain.naver.com/read?oid=023&aid=0003268748

DAY6 버릇이 됐어 (Habits) 歌詞 和訳



DAY6 "버릇이 됐어(Habits)" Stage @ the 1st mini album Showcase



너가 떠나간지
君が去ってから
꽤 오랜 시간이 흘러 지나갔어
随分長い時間が流れ過ぎていった
너가 없는 동안에
君がいない間に
난 내 곁에 상상의 널 두고 지냈어
僕は僕のそばに想像の君をおいて過ごしたよ

팔짱은 언제든 낄 수 있게
腕をいつでも組めるように
손은 주머니 안에
手はポケットの中に
넌 왜 날 이렇게 만들고 놔둬
なぜ君は僕をこんなにさせておいて
(왜 그랬어 babe)
(なんでそうしたのbabe)

매일이 똑같애 난 쳇바퀴 위를
毎日が全く同じで僕はふるいの上を
달리는 기분 제발 좀 바뀌기를
走る気分 どうか変わることを
원해도 원하는 대로 안되는게
望んでも望んだようにはならないのは
사람 마음이라 막 가슴이 아려와
人の心だからすごく胸が締め付けられた

습관이란 게 이런 건가 봐
習慣というのはこうゆうことみたい
아무도 없는 빈방에서
誰もいない空の部屋で
니가 돌아오길 기다려
君が帰ってくるのを待ってる

널 만지던 내 손버릇 널 향한 손버릇
君を触った僕の手癖 君を目指す手癖
널 부르던 내 입버릇 널 위한 입버릇
君を呼んでいた僕の口癖 君のための口癖
허공에 대고 널 부른다
空間に向かって君を呼ぶ
널 찾아서 손짓을 한다
君を探して手招きする
넌 나의 버릇이 됐어
君は僕の癖になった
버릇이 됐어
癖になった
버릇이 됐어
癖になったよ

너와 함께했던 것들이
君と一緒にしたことが
아직 내게 많이 남아있어
まだ僕にたくさん残っていて
너가 없는데도 곁에 있는 것처럼
君が居なくてもそばにいるみたい
또 몸이 반응했어
また体が反応して

반지는 언제든 낄 수 있게
指輪はいつでもつけられるように
바지 주머니 안에
ズボンのポケットの中に
넌 왜 날 이렇게 만들고 나둬
なぜ君は僕をこんなにしておいて
(왜 그랬어 babe)
(なんでそうしたのbabe)

너와 매일 약속한 내일은
君と毎日約束した明日は
눈 앞에서 나만 남기고 나에게서 Fadin’
目の前で僕だけ残して僕から Fadin'
계속해서 그 빈자릴 채우려
ずっと空いたその場所を埋めようと
발이 닳도록 달리다 보면 다시 난 제자리
足がすり減るほど走ってもまた僕は元の場所に

이별 이란 게 이런 건가 봐
別れがこんな風にしたんだ
아무 일 없었던 것처럼
なにもなかったみたいに
혼자인 게 또 익숙해져
一人なことにまた慣れて

널 만지던 내 손버릇 널 향한 손버릇
君を触った僕の手癖 君を目指す手癖
널 부르던 내 입버릇 널 위한 입버릇
君を呼んでいた僕の口癖 君のための口癖
허공에 대고 널 부른다
空間に向かって君を呼ぶ
널 찾아서 손짓을 한다
君を探して手招きする
넌 나의 버릇이 됐어
君は僕の癖になった
버릇이 됐어
癖になったよ

항상 너만 부르던 나의 입버릇
いつも君だけ呼んでいた僕の口癖
손을 잡을 때면 언제나 손깍지 끼던 난
手を繋げるようにいつも指も絡ませていた僕は

버릇이 됐어 yeah yeah
癖になった yeah yeah

널 만지던 내 손버릇 널 향한 손버릇
君を触った僕の手癖 君を目指す手癖
널 부르던 내 입버릇 널 위한 입버릇
君を呼んでいた僕の口癖 君のための口癖
허공에 대고 널 부른다
空間に向かって君を呼ぶ
널 찾아서 손짓을 한다
君を探して手招きする
넌 나의 버릇이 됐어
君は僕の癖になった
버릇이 됐어
癖になったよ

넌 변했어도 난 안 변했어
君は変わっても僕は変われなかった
넌 내게 남아서
君は僕に残って
버릇이됐어
癖になった

넌 변했어도 난 안 변했어
君は変わっても僕は変われなかった
넌 내게 남아서
君は僕に残って
버릇이 됐어
癖になった

넌 변했어도 난 안 변했어
君は変わっても僕は変われなかった
넌 내게 남아서
君は僕に残って
버릇이 됐어
癖になった

DAY6 ONSTAGE 記事 日本語訳

onstage 青春の代弁者

実際2015年9月、DAY6がまさにデビューした時は予想外だという考えが先にあがった。所属事務所のせいだった。
DAY6の所属事務所はJYPエンターテイメント(以外JYP)。すなわちJYP パクジニョンが代表を務めている大手芸能企画事務所だ。
これまでJYPは1996年に創立して以降god、ワンダーガールズ、2AM、2PMをはじめとするアイドルグループと共に成長してきた。
今はペクアヨンをはじめとするボーカリスト達も所属して活動をしているが、DAY6以前には所属チームの中でロックバンドは1チームもいなかった。
さらにDAY6がデビューした2015年にはロックの人気が徐々に下火になっていた。
ロックは1980年代に一時注目を受けただけで、韓国の大衆音楽の市場では一度も主流だったことがない。
もちろんインディーズシーンではロックが伝統的な強者だったが、それさえヒップホップの人気に押される状況だった。
それでもDAY6は屈せずデビューEPを出して、ずっとソウル弘益大学前のライブクラブにて公演を行った。
ある人たちは、このすべての活動がバンドのコスプレなのではと卑下したりもした。
しかし、全ての疑問はDAY6のデビューアルバムを聞いて、ライブを見たら吹き飛んだ。
DAY6は自分の進むべき方向をよく分かっていて、自分が望む方向でブレることなく進んでいた。
そしてアイドルバンドに対する誤解と偏見から完全に逃れたくらい、遜色ない演奏をして歌った。
寧ろDAY6は、演奏や歌、舞台マナーで乱れのない姿を示し先入観を欺き、1990年代生まれの若さでロックを再び青春の音楽に戻していた。
ONSTAGEに収められた三本の目覚ましい映像はその証拠だ。



振り返ってみるとロックは長らく若さの音楽だった。
ロックがBill HaleyとChuck Berry、Little Richardで始まって(胎動して)、Elvis Presley、Jerry Lee Lewis、Buddy Holyを経て、The Beatlesでとうとう爆発した時ロックの傍には、いつも青春があった。ロックは青春の心を代弁し、青春はロックに自らを表現して飾った。
青春はロック音楽と共に遊んで怒りを覚え渇望した。
ロックは青年時代の音楽でサブカルチャーを主導しており、音楽市場を育てた。
今はヒップホップやR&Bとエレクトロニカが青春の音楽になっているが、それでもすべてのロックバンドが活動を止めなかった。
全ての青春がロック音楽を無視するともなかった。ロック音楽は依然として青春を込める良い音楽だ。
ベースとドラムのリズム感は躍動する青春のときめきを代わり、エレクトリックギターの強烈で攻撃的なサウンドはどの世代より熱い青春の熱望を火山のように爆発させる。
ボーカルのシャウトも満ち溢れ、傷つきやすい青春の内面を告白して吐き出すのに効果的だ。



DAY6がONSTAGEで演奏した曲たちもまた同様だ。2017年毎月新曲を発表する'Every DAY6'プロジェクトで発表した'어떻게 말해'と'예뻤어'、デビューアルバム収録曲'Congratulations'DAY6はこの3年間築き上げたバンドの筋肉をスマートに見せながら、青春を代弁している。
'어떻게 말해 'は3分30秒ほどほ短い曲だが、エレクトリックなサウンドと強烈なロックサウンドを混ぜ合わせて、'僕の心はとっくに離れてるってこと / どうしても言い出せない' という申し訳なさをドラマチックに伝えることに成功した。
DAY6は曲の導入部から煽るドラミングで曲の情緒を予告したのに続き、ウォンピル-YoungK-ソンジン-Jaeが交互に歌い、活き活きとして優れた歌唱力と演奏力でモダンロックバンドとして遜色のないDAY6を見せてくれた。
曲のどこにも自分たちが表現しようとする音楽の質感と情緒を絶対に表現できないボーカルと演奏のアマチュアリズムは決して見当たらない。
マチュアリズムと活き活きしさを等しくさせる必要もない。全てのことはあるべき場所で輝き、さらにまばゆいのだ。



'예뻤어' / 僕を見つめてくれたその眼差し / 僕を呼んでくれたその声'という、良かった瞬間を思い出す'예뻤어'でDAY6のメンバーたちはR&Bスタイルのボーカルと滑らかなサウンド、端正に爆発さるバンドサウンドに自然なラップをつなげ、トレンディなロックナンバーを完成させた。
5人のメンバーはみんな1つの体みたいに動いていて、各自のパートを忠実に遂行しながらもいくらでもお互い違う役割ができる可能性を見せることで、バンドとして蓄積した時間と努力と情熱と力量が少なくないことを、メンバー一人一人同じだと示している。

しかし'なんでもないって /僕を踏みにじって / 笑った顔で僕をすっかり忘れて / 幸せにしてる' 相手を恨む歌'Congratulations'に至るまで、青春は全く簡単ではない。
DAY6はこうして傷を受けて傷つける青春の成長痛、その寂しい苦痛をおぼろげに表すことでロックが依然として青春の言語に有効だという事実を証明した。
今青春を通過するとこ、すでに青春を通過した、その人々全てを慰めるのもロックのセンチメンタルリズム。ロックはまだ若いのだ。


元記事:http://naver.me/GKG6JYmC

DAY6 Congratulations 歌詞 和訳


DAY6 "Congratulations" M/V



이제는 연락조차 받질 않아
今や連絡すらとれない
너 대신 들리는 무미건조한 목소리
君の代わりに聞こえる無機質な声
힘든 날들도 있는 건데
ツライ日もあるけれど
잠깐을 못 이겨 또 다른 대안을 찾아가
少しの時も耐えられなくて他の方法を探して

시간을 가지자
『時間を置こうよ』
이 말을 난 있는 그대로
この言葉を僕はありのまま
시간을 가지잔
時間を置くって
뜻으로 받아들여 버렸어
意味に受け止めとしまったんだ

Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations 君は本当すごいね
Congratulations 어쩜 그렇게
Congratulations どうやったらそんなに

아무렇지 않아
なんてことない
하며 날 짓밟아
って僕を踏みにじるの
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
笑う顔からして全部忘れたみたい

시간을 갖자던 말 ye
時間を置こうって言葉 ye
생각해 보자던 말 ye
考えてみようって言葉 ye
내 눈을 보면서 믿게 해놓고
僕の目を見て信じさせておいて
이렇게 내게
こうやって僕に

아무렇지 않아
なんてことない
하며 날 짓밟아
って僕を踏みにじるの
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
笑った顔で僕をすっかり忘れて
행복해 하는 넌
幸せそうな君は

어때 그 남잔 나보다 더 나?
どうその男は僕よりもっといい?
그 사람이 내 기억 다 지워줬나 봐?
そいつが僕の記憶全部消してくれたみたいだね?
그래 너가 행복하면 됐지
そう君が幸せなら良い
라는 거짓말은 안 할게
なんて嘘は言わないよ

대체 내가 왜 날 떠난 너한테
大体なんで僕が僕から去った君の
행복을 바래야 돼 절대
幸せを願わなくちゃいけないんだ 絶対
I don’t give a 아〜

Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations 君は本当すごいね
Congratulations 어쩜 그렇게
Congratulations どうやったらそんなに

아무렇지 않아
なんてことない
하며 날 짓밟아
って僕を踏みにじるの
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
笑う顔をみるに全部忘れたみたいだね

시간을 갖자던 말 ye
時間を置こうって言葉 ye
생각해 보자던 말 ye
考えてみようって言葉 ye
내 눈을 보면서 믿게 해놓고
僕の目を見て信じさせておいて
이렇게 내게
こうやって僕に

아무렇지 않아
なんてことない
하며 날 짓밟아
って僕を踏みにじるの
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
笑った顔で僕をすっかり忘れて
행복해 하는 넌
幸せそうな君は

진심 Wow, girl congratulations
本心 Wow, girl congratulations
바로 얼마 안 걸렸네 잘 나셨어
いくらかもしないでよく出てきたよ
Huh 인터넷에 올라온 니 사진을 보니
Huh インターネットに上がってきた君の写真を見れば
그리 많이도 행복하니
あまりにも幸せそうで
입이 귀까지 걸려있는 거 같애
口が耳まであがりそうだよ
난 아직도 숨쉴 때 심장이 아픈데
僕はまだ息をする時心臓が痛いのに
다행히 넌 절대 아플 일은 없겠다
幸い君は絶対痛くなることはないね
만약 또 이별을 겪는담
もしまた別れを経験しても
그럴 때 마다
そのたびに
새로운 사랑을 시작하면 되니까
新しい恋を始めれば良いから

Congratulations 어떻게 이래
Congratulations どうしたって
Congratulations 넌 절대 내게
Congratulations 君は絶対僕に

돌아오지 않아 기대조차 않아
戻ってこない 期待すらしない
나 없이도 얼마나 잘 살지 몰라 uh
僕がいなくてもどれだけ良く過ごしてるかな uh

시간을 갖자던 말 ye
時間を置こうって言葉 ye
생각해 보자던 말 ye
考えてみようって言葉 ye
기다림 속에 날 가둬버리고
待つ僕の心を閉じ込めて
너만 이렇게
君だけこんなに

내 곁을 떠나가
僕のそばを去っていき
그 남자를 만나
その男に会って
나라는 놈은 없었던 것처럼
僕という奴はいなかったように
사랑에 빠진 넌
恋に落ちた君は

DAY6 Free하게(Freely) 歌詞 和訳


DAY6 "Free하게(Freely)" Stage @ the 1st mini album Showcase



All right 눈치만 보다 하루를 보낸 너
All right 顔色だけ伺って1日を送る君
할 일은 제껴 두고 나를 따라와
やるべき事はほっぽって置いて僕について来て

All right 별빛 아래 drive with me tonight
All right 星明かりの下 drive with me tonight
손끝을 스치는 바람을 느껴봐
指先をかすめる風を感じて見て

어디라도 괜찮아 멀지 않아도 좋아
どこでも大丈夫 遠なくても良いよ
그저 떠나고 있는 이 순간이 좋아
ただ離れているこの瞬間が良い

잠시라도 괜찮아
暫くでも大丈夫
조급할 필요는 없잖아
慌ただしくする必要はないじゃない
오늘 밤 다 같이 저 하늘 아래
今夜みんな一緒にあの空の下

So free 하게 내일은 걱정 말고
So free に明日は心配しないで
아무 신경 쓰지 말고
何も気にしないで

So free 하게 우리들뿐이라고 생각해봐
So free に僕たちだけだと考えてみて
Now now everybody dance

Dance dance tonight
다 같이 free하게
みんないっしょにfreeに
Dance dance tonight
Now now everybody dance
Dance dance tonight
다 같이 free하게 yeah
みんないっしょにfreeに yeah

자 you got a feeling
さあ you got a feeling
자유를 느끼러
自由を感じて
일단 박차고 일어나서 get together
ひとまず飛び上がって get together
해 뜨기 전 오늘 밤 음악은 turn up
陽の昇る前 今夜の音楽は turn up

털어 내 All day stress
払い落として僕の All day streess
들어 손은 하늘 높게
手は空高く挙げて
흔들어 누가 보든 말든 상관 말어
揺れて 誰が見てようと構わない
어차피 놀 거 조금이라도 더 푸는 게 이득이야
どのみち遊ぶ時少しでも解決するのが得だよ

비가 와도 괜찮아 흠뻑 젖어도 좋아
雨が降っても大丈夫 びっしょり濡れても良い
그저 춤추고 있는 이 순간이 좋아
ただ踊っているこの瞬間が良い

밤을 새도 괜찮아
夜を明かしても大丈夫
신경 쓸 사람 없잖아
気を使う人いないじゃない
오늘 밤 다 같이 저 하늘 아래
今夜みんないっしょ あの空の下

So free 하게 내일은 걱정 말고
So freeに 明日は心配しないで
아무 신경 쓰지 말고
何も気にしないで

So free 하게 우리들뿐이라고 생각해봐
So freeに 僕たちだけだと考えてみて
Now now everybody dance

Dance dance tonight
다 같이 free하게
みんないっしょにfreeに
Dance dance tonight
Now now everybody dance
Dance dance tonight
다 같이 free하게 yeah
みんないっしょにfreeに yeah

Free하게 오늘 밤 모두 잊고
Freeに今夜全て忘れて
Free하게 오늘 밤은 Let it go
Freeにに今夜は Let it go
Free하게 오늘 밤 모두 잊고
Freeに今夜全て忘れて
Free하게 oh
Freeに oh

So free 하게 내일은 걱정 말고
So freeに明日は心配しないで
아무 신경 쓰지 말고
何も気にしないで
So free 하게 우리들뿐이라고 생각해봐
So freeに僕たちだけだと考えて
Now now everybody dance

Dance dance tonight
다 같이 free하게
みんないっしょにfreeに
Dance dance tonight
Now now everybody dance
Dance dance tonight
다 같이 free하게 yeah
みんないっしょにfreeに yeah