瞬いているツングースカ

アイドルクウ ※歌詞和訳ブログではない

DAY6 놓아 놓아 놓아 (LETTING GO) 歌詞 和訳


DAY6 "Letting Go(놓아 놓아 놓아)" M/V



할 말 있어 보자 하곤
話がある、と会おうとして
아무 말 없이 마주 앉아
何も言わずに向かい合わせで座って
지금 머릿속엔
今の頭の中には
이 말을 해야 하나 마나
この言葉を言わなきゃ、けど言ったところで
원하지 않지만
何も望みはしないけど

한없이 끌어안고 있던
ずっと抱き寄せていた
널 놔야 해
君を離さなくちゃ
난 아무것도 해줄 수 있는 게 없는데
僕は何もしてあげられないが
내가 없어야만 행복할 너라서
僕がいなければ幸せな君だから
놓아 놓아 놓아
手放すよ

언젠가 웃을 수 있게
いつか笑えるように
네가 웃을 수 있게
君が笑えるように

괜히 생각나는 우리
いたずらに思い出す僕たち
웃으며 장난치던 날들
笑いながらふざけ合った日々
너무도 소중한
とても大切な
기억들이 가득 차올라
思い出たちが満ち溢れる
원하지 않지만
そんなこと望んでないけど

한없이 끌어안고 있던
ずっと抱き寄せていた
널 놔야 해
君を離さなくちゃ
난 아무것도 해줄 수 있는 게 없는데
僕は何もしてあげられないが
내가 없어야만 행복할 너라서
僕がいなければ幸せな君だから
놓아 놓아 놓아
手放すよ

붙잡고 있는 건
引き止めているのは
널 위한 게아닌 걸 알기에
君のためじゃないと分かってるから
억지로 너를 밀어내
無理矢理君を追い出して
함께한 시간을 우리 추억을
一緒に過ごした時間を 僕らの思い出を
놓아 놓아 놓아
手放すよ

언젠가 웃을 수 있게
いつか笑えるように

아 놓아 놓아 내가 너와
Ah 離す離すよ 僕が君と
봐왔던 행복한 미래는
眺めてきた幸せな未来は
I know I know 이제 와서 바랄 수는 없어 해피엔딩
I know I know もう望むことはないハッピーエンド
비 온 뒤 땅이 굳어지듯이
雨が降って地固まる、ように
잠시 아픔을 견뎌내면 반드시 나 대신
少し痛みを耐えれば きっと僕の代わりに
널 더 웃게 해줄 수 있는 사람을 만날 수 있게 될 거니까
君をいっぱい笑わせてくれる人に会えるだろうから

I got to say good bye right now

한없이 끌어안고 있던
ずっと抱き寄せていた
널 놔야 해
君を離さなくちゃ
난 아무것도 해줄 수 있는 게 없는데
僕は何もしてあげられないが
내가 없어야만 행복할 너라서
僕がいなければ幸せな君だから
놓아 놓아 놓아
手放すよ

붙잡고 있는 건
引き止めているのは
널 위한 게아닌 걸 알기에
君のためじゃないと分かってるから
억지로 너를 밀어내
無理矢理君を追い出して
함께한 시간을 우리 추억을
一緒に過ごした時間を 僕らの思い出を
놓아 놓아 놓아
手放すよ

언젠가 웃을 수 있게
いつか笑えるように