瞬いているツングースカ

アイドルクウ ※歌詞和訳ブログではない

DAY6 Colors 歌詞 和訳


DAY6 - Colors


난 숨을 죽이고
僕は息を殺して
빛을 집어삼킨
光を飲み込んだ
깊은 터널 속에 홀로 남아
深いトンネルの中に1人で残って

한치 앞도 보이지 않는
一寸先も見えない
캄캄한 내 앞길엔
真っ暗な僕の行く末は
아무것도 보이지 않아
なにも見えなくて
또 느껴지지가 않아
なにも感じられないんだ

흑백 사진 속 내 모습도
白黒写真の中の僕の姿も
온통 검게 번져버린 나의 세상도
すっかり黒く染まってしまった僕の世界も
너무 지쳐서 지쳤어
とても疲れきっていて
이젠 지겹고 지겨워
もう懲り懲りだ

곳곳에 보이는 너라는 색은
あちこちに見える君という色は
날 일으켜 유일하게 자기 색을 가지고 있는 너라서
僕を立ち上がらせる唯一の 自分自身の色を持っている君だから

손을 뻗어서
手を伸ばして
널 잡으려 해봐도
君を捕まえようとしても
점점 더 멀어져
どんどん遠くなって

손을 뻗어서
手を伸ばして
붉은 노을 빛처럼 날 물들여줘
赤い夕日の光みたいに 僕を染めてくれ
나를 잃지 않게
僕を失わないように
(Colors, Colors)

턱 끝까지 숨이 차올라
喉元まで息が上がって
별을 집어삼킨
星を飲み込み
깊은 바닷속을 홀로 달려
深い海の中を1人走ってる

어렴풋이 보이고 있는
微かに見えている
메마른 땅을 적시는
乾いた土地を潤す
단비 같은 너의 손길에
慈雨みたいな君の手に
내 맘이 물들고 있어
僕の心が染まっている

곳곳에 보이는 너라는 색은
あちこちに見える君という色は
날 일으켜 이끌어줘
僕を立ち上がらせ導いてくれる
(If you could, save me)

손을 뻗어서
手を伸ばして
널 잡으려 해봐도
君を捕まえようとしても
점점 더 멀어져
どんどん遠くなって

손을 뻗어서
手を伸ばして
붉은 노을 빛처럼 날 물들여줘
赤い夕日の光みたいに 僕を染めてくれ
나를 잃지 않게
僕を失わないように
(Colors, Colors)

낙서로 가득한 내 세상 그 위에
落書きで満ちた僕の世界、その上に
(Colors, Colors)

새하얀 손으로
真っ白な手で
너의 색으로 나를 덮어줘
君の色で僕を覆ってくれ

손을 뻗어서
手を伸ばして
널 잡으려 해봐도
君を捕まえようとしても
점점 더 멀어져
どんどん遠くなって

손을 뻗어서
手を伸ばして
붉은 노을 빛처럼 날 물들여줘
赤い夕日の光みたいに僕を染めてくれ
나를 잃지 않게
僕を失わないように

손을 뻗어서
手を伸ばして
손을 뻗어서
手を伸ばして