瞬いているツングースカ

アイドルクウ ※歌詞和訳ブログではない

Boyfriend 여우비 歌詞 和訳

[MV] 보이프렌드(BOYFRIEND) - 여우비(Sunshower) - YouTube

 

가만히 눈을 감고 생각해
じっと目を閉じて考える

 

우리 가장 행복했던 날
僕らの一番幸せだった日を

 

눈물 나던 모든 순간이
涙流れた全ての瞬間が

 

어느 봄날의 꿈 같아
ある春の夢みたい

 

햇살이 맑은 어느 날 갑자기
日差しが澄むある日突然

 

내렸던 빗물처럼
降った雨みたいに

 

내 맘을 적셔주던 너의 그 기억들이
僕の心を和ませてくれた君のあの記憶が

 

다시 나의 맘을 적실 때
再び僕の心を和ます時

 

행복했었던 우리의 그 순간이
幸せだった僕たちのあの瞬間が

 

비가 되어 내려오면
雨になって降ってきたら

 

못해준 게 많아서 미안해서
出来なかった事が多くて申し訳なくて

 

내리는 비에 눈물을 숨겨
降る雨に涙を隠して

 

아파했었던 그 날의 기억들이
辛かったあの日の記憶が

 

구름 뒤에 가려진 햇살이
雲の後ろに隠された陽射しが

 

내 맘을 비출 때 날 감쌀 때
僕の心を照らす時 僕を包む時

 

그 모든 게 추억에 남아
その全てが思い出に残り

 

아름답게 빛나
美しく輝いて

 

그날이 많이 그립구나
あの日がとても懐かしいね

 

너와 앉은 벤치에서
君と座ったベンチで

 

고요함이 감싸는 날
静寂が包む時

 

우린 분위기에 취했어
僕らは雰囲気に酔ったね

 

아직도 그 추억에 가슴이 시려
今でもその思い出に胸がときめき

 

오랜만에 널 본다면
久しぶりに君に会ったなら

 

눈물이 먼저 반길까
涙が先に喜ぶかな

 

우리 함께 걸어온 이길
僕ら一緒に歩いてきたこの道

 

너에게도 그럴싸한 추억이었길
君にも素敵な思い出になってるように

 

어두운 내 꿈속의

暗い僕の夢の中の

 

한줄기 빛이 되어준 너
一筋の光になってくれた君

 

이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない

 

햇살이 맑은 어느 날 갑자기
日差し澄むある日突然

 

내렸던 빗물처럼
降った雨みたいに

 

내 맘을 적셔주던 너의 그 기억들이
僕の心を和ませてくれた君のあの記憶が

 

다시 나의 맘을 적실 때
再び僕の心を和ます時

 

행복했었던 우리의 그 순간이
幸せだった僕らのあの瞬間が

 

비가 되어 내려오면
雨になって降ってきたら

 

못해준 게 많아서 미안해서
出来なかった事が多くて申し訳なくて

 

내리는 비에 눈물을 숨겨
降る雨に涙を隠して

 

아파했었던 그 날의 기억들이
辛かったあの日の記憶が

 

구름 뒤에 가려진 햇살이
雲の後ろに隠された陽射しが

 

내 맘을 비출 때 날 감쌀 때
僕の心を照らす時 僕を包む時

 

그 모든 게 추억에 남아
その全てが思い出に残り

 

아름답게 빛나
美しく輝いて

 

내게 스며든 모든 게
僕に染み込んだ全てが 

 

어느 샌가 모두 날아가
いつのまに全て消えて

 

널 지켜주지 못해서
君を守ってあげれなくて

 

보고파서 지나간 시간을 붙잡지만
会いたくて過ぎた時間を捕まえたけど

 

우리의 시간이 흐른 뒤에
僕らの時間が流れた後に

 

그 시간들의 끝에 다시 만나
その時間の終わりにまた会おう

 

너와 마주보며 웃자던
君と向かい合って笑おうと言った

 

그 약속을 지킬 수 있어 다행이야
あの約束を守れて良かったよ

 

이렇게
こんなに